28 Марта

Уже больше года не писал я о маячных книгах. Хотя, если учесть как именно прошёл этот год, неудивительно. Но, сейчас самое время продолжить.

И.Л. Босенко, В.В. Ергер "Маяки Балтики" (2021)

И.Л. Босенко, В.В. Ергер "Маяки Балтики" (2021)

Это самая дорогая и однозначно одна из самых ценных книг в моей библиотеке. Не знаю, была ли она вообще в свободной продаже, но сейчас купить её сложно. Мне эта книга обошлась почти в 100 евро, но она точно стоит этих денег. Виртуально я знаком и с Ириной и с Владимиром, они существенно помогали мне в написании нашей с Романом книги. Оба они - известные и авторитетные эксперты.

Теперь о книге. Создавалась она при участии Вооружённых сил и у авторов была уникальная возможность не только попасть на закрытые для посещения острова, но и внутрь многих российских маяков Балтийского моря и Ладожского озера. Результат - идеальная книга о маяках: большое количество доступно изложенной исторической информации, множество архивных фотографий и чертежей, а также шикарнейшие современные фото, которых не увидишь больше нигде. Это дополняется отличным качеством печати.

Интересная и объёмная книга, которую я периодически беру просто полистать и покайфовать. Скажу честно, завидую авторам. Я бы согласился участвовать в таком проекте даже если мне за это пришлось бы платить.

Vilnis Rozenfelds "No Latvijas piekrastes vēstures" (2025)

Vilnis Rozenfelds "No Latvijas piekrastes vēstures" (2025)

Книг о маяках Латвии не выходило достаточно давно и когда я узнал об этой, сильно воодушевился. Я сразу же попробовал связаться с её автором для обмена информацией, но не смог. Единственное, что мне удалось выяснить, это человек уже преклонного возраста.

Несмотря на не совсем понятное название (на русский оно переводится, как “Из истории побережья Латвии”), вся книга посвящена маякам. К настоящему моменту я перевел из неё главы о пяти маяках и, как это ни печально, только одна из них содержала новую для меня информацию. Если честно, это совсем не тот результат, которого я ожидал. Не порадовали и изображения. Большинство из них мелковаты, плюс качество печати оставляет желать. Ещё я с удивлением обнаружил здесь штук 5-6 своих фото. К сожалению, источник не был указан ни разу.

Впрочем, ни качество информации, ни изображения не расстроили меня так сильно, как расстроила вёрстка. В тот момент. когда я купил эту книгу, я как раз занимался вёрсткой нашей и не обратить внимания я просто не мог. Вёрстка здесь настолько плоха, как будто это не полноценная книга, а распечатка какого-то документа Word, причем далеко не финального. Пропорции некоторых фото искажены, подписи есть не под всеми изображениями, а среди отступов царит полная анархия. Я с большим уважением отношусь ко всей работе, проделанной автором, но такая вёрстка очень сильно портит впечатление от книги. Книга без уникального контента, но красиво сверстанная в любом случае будет успешна из-за своей внешней привлекательности. Она - красивый подарок и интересное пополнение в любой библиотеке. Книга с кривой версткой априори становится интересна только очень заинтересованным людям, а если в ней ещё и нет новой и интересной информации… ¯\_(ツ)_/¯

По итогу я могу порекомендовать эту книгу только если вам хочется иметь книгу о маяках Латвии, а одну из двух книг Андриса Цекулса вы купить не смогли. Очень печально такое писать.

Inga Hartika "Mērsrags. Ciemats, kam pie jūras mūžs" (2025)

Inga Hartika "Mērsrags. Ciemats, kam pie jūras mūžs" (2025)

Данная книга тоже из Латвии, но маяки не являются её главной темой. Это двухтомник, самым подробнейшим образом рассказывающий об истории и культурной жизни деревни Мерсрагс. В первом томе есть глава о маяке. Именно он у меня и есть и я ещё раз хочу поблагодарить Ингу, любезно подарившую мне эту книгу.

Я перевёл только главу о маяке. Новых фактов лично для меня там было не так много, но вот о людях, работавших на маяке и оставивших свой след в истории района, почитать было интересно. Вдобавок, у автора есть коллекция старых фотографий с маяком, с которыми можно ознакомиться в этой книге. Ну или в моём приложении, где они доступны уже несколько лет.

По итогу, мне книга нравится. Видно, что работа проделана колоссальная, краеведам точно понравится.

Iain Meloney "The Japan Lights" (2024)

Япония - страна, привлекающая многих своей экзотикой. Уверен, с маяками там всё не менее интересно. Именно этот интерес побудил меня поискать книги о маяках страны восходящего солнца. Нашёл я только одну книгу - эту. Начав читать, я достаточно быстро понял, что глубокого погружения в историю тут не будет. Да, здесь есть небольшой рассказ об “отце японских маяков” англичанине Ричарде Генри Брантоне. Но истории каких-то отдельных маяков буквально крупицы. Тогда я подумал, что меня ждёт рассказ о путешествии по маякам, как у Белы Беновой. Да, это именно оно, но в этой книге ещё и маяков минимум. В главе про один из первых маяков автор много пишет как ехал, как покупал что-то на заправке, как делал что-то ещё, а потом всего пару предложений про сам маяк. Это совсем не то, ради чего я сел читать эту книгу, ещё и на английском языке. В итоге, я осилил примерно четверть и бросил чтение. Были бы тут ещё красивые цветные фотографии этих самых маяков, но и их нет. Короче, я был разочарован и своего голода по японским маякам я так и не утолил.

Я решил узнать подробнее про автора и тут всё стало на свои места. Это американец, переехавший в Японию. В своих книгах он показывает, как глазами американца выглядит культура. история и быт этой страны. Но с маяками он не связан никак. Вероятнее всего, книга "The Japan Lights" много кому понравится, но я лично ждал от неё маяков, покупал её ради маяков и угадайте сами, чего я от неё не получил.

Позднее я нашёл и другие книги о маяках Японии. Есть серия путеводителей "Lets go to the lighthouses in Japan" от автора с вот таким именем: 辻 俊介 (у имени есть английская транскрипция, но в интернет-магазинах вы по ней ничего не найдёте). Ещё есть "100 Beloved Japanese Lighthouses" от KanKanTrip. Обе книги на японском но, сдаётся мне, даже не смотря на это, любая из них доставила бы мне больше удовольствия.

28 Августа

Текущий месяц прошёл у меня под знаком приложений. Я не обновлял их более полугода, но халява не может длиться вечно: в какой-то момент Google уведомил меня, что если я не изменю целевую версию SDK в настройках каждого приложения, то все они будут удалены из Play Market до конца августа. Пришлось обновляться. В идеале, надо лишь открыть в Android Studio каждое из приложений, поменять одну циферку, скомпилировать и загрузить результат в "Маркет". Но насколько же наш мир далёк от идеального... За последние месяцы Flutter, на котором сделаны приложения, существенно изменился и мне пришлось делать много исправлений в коде, просто чтобы сохранить функциональность. Больше всего возни было с цветами и оформлением. Google наконец-то полностью интегрировал во Flutter свой UI Material 3. Когда он только появился, он был мне очень интересен, но не было возможности использовать его фишки в приложении. Потом я посмотрел, как оно работает на практике и всё желание с ним связываться пропало.

По итогу, на каждое из трёх приложений ("Маяки Прибалтики", "Маяки России" и "Маяки Болгарии") ушло по одному дню. Напомню, никакого нового функционала, лишь сохранение существующего. Впрочем, в "Маяках России" я попутно исправил пару визуальных "косяков". Но главная новость заключается в том, что с прошлой недели приложение "Маяки России" доступно и в RuStore. Считаю, что это просто замечательно!

Приложения "Маяки Прибалтики", "Маяки России" и "Маяки Болгарии"

Ну и "чтоб два раза не вставать" - немного об обновлениях контента приложения "Маяки Прибалтики". Стабильно каждые пару недель добавляю что-то новое. Из последнего, что запомнилось: новые фото маяков Осмуссаар, Нарва-Йыэсуу, Найссаар, Нинакюла и Мехикоорма, информация о местоположении разрушенных маяков на Осмуссааре и Найссааре, информация и фото временного деревянного маяка Найссаар и это не весь список. Вчера был в компании GT Corporation, которая более 20 лет занималась реставрацией маяков Эстонии. Привёз оттуда немного интересной технической информации о ремонте маяков. Самое главное, наконец-то мне внятно и доходчиво объяснили про бетонные кольца на маяке Мохни. Эта информация тоже уже в приложении. Как и подробности того, как башню маяка Манилайд переносили с места на место.

Кстати, ещё я обновил версию приложения в AppGallery, до сих пор гадаю, пользуется ли им там хоть кто-нибудь?..

8 Ноября

Вчера вышли обновления для приложений "Маяки Прибалтики" и "Маяки России". Вчера - на iOS, а на Android парой дней ранее. Изменение в обоих случаях микроскопическое - теперь кнопка возле координат маяка копирует эти самые координаты в буфер обмена.

Приложение "Маяки Прибалтики"

Идея эта пришла мне в голову во время разговора по телефону и показалась настолько полезной, что я решил реализовать её в обоих приложениях. Кроме того, в "Маяках России" изменил логику работы подэкранной кнопки "назад", которой кроме меня, наверное, уже никто не пользуется. Честно скажу, я так и не осилил полоску управления внизу экрана и пользуюсь старыми кнопками.

Ну и раз уж я залез в App Store Connect, можно статистику приложений посмотреть. Здесь можно ознакомиться с мартовскими показателями, но только для "Маяков Прибалтики". На сегодняшний день картина такова:

Приложение "Маяки Прибалтики" за всё время было установлено на 838 уникальных эппловских устройств и на 1070 девайсов на Андроиде. В настоящий момент приложение стоит на 384 Android-устройствах. Для Айфонов я такой инфы не нашёл.

Приложение "Маяки России" за всё время было установлено на 696 устройств на iOS и 736 на Android. Ровно половина из числа последних (368) - активные в данный момент установки.


Приложение "Маяки Прибалтики"
Приложение "Маяки России"


В общей сложности получается, что "Маяки Прибалтики" были установлены более 1900 раз, что на мой взгляд превосходит все ожидания. Реклама у приложения была минимальная. "Маяки России" были установлены более 1400 раз. Цифра большая, но могла бы быть и больше, ведь страна просто огромная и любителей маяков в ней немало. С другой стороны, у этого приложения рекламы было ещё меньше. Как-то так.

12 Октября

С маячной литературой у меня получилась какая-то мешанина: что-то публикуется в соцсетях и группе приложения "Маяки Прибалтики" в Телеграме, что-то здесь на сайте и в группе этого сайта. Надо что-то с этим делать... А пока две книги.

Игорь Самарин "Маяки Сахалина и Курильских островов" (2005)

Игорь Самарин "Маяки Сахалина и Курильских островов" (2005)

Данная книга уже проскакивала у меня на фото и о ней меня спрашивали больше всего, очень уж она редкая. Меня этот факт удивляет, так как тираж данной книги 1000 экземпляров. Для сравнения, тираж "Маяков России" Комарицына, Корякина и Романова - 500 экземпляров и эта книга считается относительно редкой (там правда был ещё дополнительный тираж, объёма которого я не знаю). Ценность же данной книги ещё и в том, что автор использовал документы не только из российских архивов, но ещё и из японских и ранее подобная информация на русском языке не публиковалась.

Игорь Анатольевич Самарин - человек на Сахалине достаточно известный и считающийся главным краеведом региона (по крайней мере, мне попадалась такая информация). Я виртуально с ним общался, пытался наладить сотрудничество в рамках приложения "Маяки России", но не сложилось.

Как бы то ни было, книгу "Маяки Сахалина и Курильских островов" я прочитал смотрительствуя на Кери. Она состоит из нескольких глав, где в хронологическом порядке рассказывается история развития маяков названного в заглавии региона. Читается легко и понятно, но если вам нужна информация по какому-то конкретному маяку, то её придётся вычленять из текста. В целом отличная книга, жиль лишь что качество изображений на страницах удручает (есть ещё отдельная вкладка с цветными фото).

Magnus Reitz "Itämeren majakat" (2021)

Magnus Reitz "Itämeren majakat" (2021)

Данная книга была издана в 2019 году на шведском языке под названием "Fyrar runt Östersjön", в 2021 на финском (версия, что у меня) и есть все основания ждать её и на английском. В книге представлен 181 маяк Балтийского моря из 9 стран мира. 425 авторских фотографий сопровождаются небольшим текстом о каждом из маяков. Кажется, что книга берёт не качеством, а количеством, но это не так. Если судить по эстонским маякам, представленным в книге, автору удалось побывать внутри таких башен, куда я только мечтаю попасть. Да и кадры снаружи вызывают зависть моего внутреннего фотографа. Просматривая книгу, неоднократно ловил себя на мысли: "Сколько раз надо съездить к маяку, чтобы в итоге застать такое небо?" Например, я был у маяка Пакри уже 10 раз и какого-то "кадра мечты с божественными облаками" так пока и не сделал. Так что я даже представить не могу, на протяжении скольки лет и поездок делался тот фотоматериал, что представлен в книге.

По итогу, если вы не особо увлечены маяками, то данная книга - мастхэв для расширения кругозора и просто как отличный том для вашей библиотеки. Если же вы фанат маяков, как я, то эта книга порадует вас отличнейшими фотографиями и пропустить её никак неьзя. Версии книги как на финском, так и на шведском легко можно найти в продаже.

29 Августа

Недавно Google вежливо попросил меня обновить все свои приложения до новой версии SDK, иначе - санкции. Негоже на такую вежливость отказом отвечать, да и вообще, с Google'ом не очень-то поспоришь. Пришлось обновлять, благо только на Андроиде. В "Маяки России" никаких изменений, кроме версии SDK не вносил. В "Маяки Болгарии" добавил кнопку "Оценить приложение". А вот в "Маяках Прибалтики" запилил новую "фичу", идея которой пришла мне в Микельторнисе - ориентация секторов свечения в демке по компасу. Лично мне это было бы полезно при планировании фотосъёмки в тёмное время: сразу на местности видно, где какие сектора. Обновление доступно с прошлой недели.

Напомню, что абсолютно обо всех обновлениях как приложения "Маяки Прибалтики", так и его контента (технически это несвязанные вещи) я сразу сообщаю в Телеграме.

Цитировать
в комментарии

Warning: Undefined array key "page" in /data02/virt40099/domeenid/www.newkamikaze.com/dev/index.php on line 319